-
1 sich zusammennehmen
мест.общ. взять себя в руки, собраться с силами -
2 zusammennehmen
1) zusammenraffen: Kleidung подбира́ть подобра́ть2) zusammenfassen: Ergebnisse подводи́ть /-вести́. zusammengenommen alles in allem; Geld вме́сте взя́тый. Geld auch счита́я всё вме́сте. alles zusammengenommen resümierend подводя́ ито́ги3) etw. konzentrieren a) Gedanken, Kräfte собира́ться /-бра́ться с чем-н., собира́ть /-бра́ть что-н. den Mut zusammennehmen собира́ться /- с ду́хом b) Sinne, Verstand напряга́ть напря́чь что-н. -
3 zusammennehmen
1. vtупотр. в сочетаниях2.употр. в сочетанияхСовременный немецко-русский словарь общей лексики > zusammennehmen
-
4 zusammennehmen
alles zusammengenommen wszystko razem wziąwszy;II v/r sich zusammennehmen ( sich beherrschen) brać < wziąć> się w garść; ( sich fassen) opanować się pf -
5 zusammennehmen
zusámmennehmen*I vt1. собира́ть; объединя́ть2. перен. собира́ться (с силами, мыслями)á lles zusá mmengenommen — всё вме́сте (взя́тое)
állen Mut [sé inen gánzen Mut] zusá mmennehmen — собра́ть всё своё́ му́жество
II sich zusa mmennehmen собра́ться с си́лами; взять себя́ в ру́ки -
6 sich am Riemen reißen
ugs.(sich zusammennehmen, sich sehr anstrengen)собраться с силами, поднатужитьсяSie müssen sich schon am Riemen reißen, dann können Sie's schaffen. (G. Wallraff. 13 unerwünschte Reportagen)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich am Riemen reißen
-
7 zusammennehmen
1. * vtseinen ganzen Mut ( allen Mut) zusammennehmen — собрать всё своё мужествоalles zusammengenommen — всё вместе( взятое); считая всё вместе2. * (sich)er hat sich heute sehr zusammengenommen — сегодня он хорошо владел собой -
8 zusammennehmen*
1. vt1) собираться (с силами, мыслями)álle séíne Kraft zusámmennehmen — собрать все свои силы
2) учесть, принять во внимание всё вместе (взятое)2. -
9 крепиться
sich zusammennehmen (непр.), die Fassung bewahrenкрепись!, крепитесь! — nur Mut! -
10 zusammennähen
zusammennähen vt сшива́тьzusammennehmen vt собира́ть (тж. перен. о мы́слях, си́лах и т. п.), die Röcke zusammennehmen подобра́ть ю́бкиseinen ganzen Mut [allen Mut] zusammennehmen собра́ть всё своё́ му́жествоseinen Verstand zusammennehmen, разг. seine fünf Sinne zusammennehmen напря́чь весь свой умalles zusammengenommen всё вме́сте (взя́тое); счита́я всё вме́стеzusammennehmen: sich zusammennehmen разг. собра́ться с си́лами; взять себя́ в ру́киer hat sich heute sehr zusammengenommen сего́дня он хорошо́ владе́л собо́й -
11 подобраться
разг.у нас подобралась хорошая команда — bei uns hat sich eine gute Mannschaft zusammengefunden2) ( подкрасться) sich heranschleichen (непр.); sich unbemerkt nähern ( незаметно приблизиться); sich heranmachen (перен.)3) ( подтянуться) sich zusammennehmen (непр.); sich straffen ( встать навытяжку) -
12 подобраться
подобраться разг. 1. sich versammeln у нас подобралась хорошая команда bei uns hat sich eine gute Mannschaft zusammengefunden 2. (подкрасться) sich heranschleichen*; sich unbemerkt nähern (незаметно приблизиться); sich heranmachen (перен.) 3. (подтянуться) sich zusammennehmen*; sich straffen (встать навытяжку) -
13 овладеть
1) ( чем-либо) ( захватить) sich bemächtigen (G), Besitz ergreifen (непр.) (von), in Besitz nehmen (непр.) vtовладеть собой — sich zusammennehmen (непр.), sich fassenим овладело беспокойство — Unruhe ergriff ihnим овладел страх — der Schreck packte ihnовладеть иностранным языком — eine Fremdsprache erlernen -
14 рука
ж1) Arm m ( от плеча до кисти); Hand f (умл.) ( кисть)взять на руки — auf den Arm nehmen (непр.) vtдержать на руках — auf dem Arm halten (непр.) vtпереписывать от руки — mit der Hand abschreiben (непр.) vtподать руку — die Hand reichen( geben (непр.))идти с кем-либо под руку — Arm in Arm gehen (непр.) vi (s); eingehakt gehen (непр.) vi (s) (разг.)поздороваться с кем-либо за руку — j-m (D) die Hand drücken2) ( почерк) Handschrift fэто не моя рука — das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben••играть в четыре руки — vierhändig spielen vt, viпо правую руку — rechts, zur Rechtenпо левую руку — links, zur Linkenвзять себя в руки — sich fassen, sich zusammennehmen (непр.)протянуть руку помощи — j-m (D) zu Hilfe kommen (непр.) vi (s)умывать руки — seine Hände in Unschuld waschen (непр.)из первых рук — aus erster Hand, aus erster Quelleмахнуть рукой — abschreiben (непр.) vt ( на кого-либо); aufgeben (непр.) vt ( на что-либо)набить руку на чем-либо — in etw. (D) Fertigkeit erlangenкак рукой сняло — wie weggeblasen, wie weggewischtопустить руки — den Mut sinken lassen (непр.)ударить по рукам ( договориться) — einschlagen (непр.) vi, etw. durch Handschlag bekräftigenпо рукам! — einverstanden!; abgemacht!отбиться от рук — widerspenstig ( ungehorsam) werdenразвести руками — (völlig) ratlos seinрука об руку — Hand in Hand, mit vereinten Kräften -
15 овладеть
овладеть 1. (чем-л. захватить) sich bemächtigen (G), Besitz ergreifen* (von), in Besitz nehmen* vt 2. перен. (кем-л.) ergreifen* vt, sich bemächtigen (G) овладеть собой sich zusammennehmen*, sich fassen им овладело беспокойство Unruhe ergriff ihn им овладел страх der Schreck packte ihn 3. (чем-л. изучить) erlernen vt; meistern vt, be|herrschen vt (усвоить) овладеть иностранным языком eine Fremdsprache erlernen -
16 рука
рука ж 1. Arm m 1a (от плеча до кисти); Hand f a* (кисть) взять на руки auf den Arm nehmen* vt держать на руках auf dem Arm halten* vt переписывать от руки mit der Hand abschreiben* vt вести за руку an der Hand führen vt подать руку die Hand reichen ( geben*] взять кого-л. под руку sich bei jem. einhaken идти с кем-л. под руку Arm in Arm gehen* vi (s); eingehakt gehen* vi (s) (разг.) поздороваться с кем-л. за руку jem. (D) die Hand drücken руки прочь! Hände weg! руки вверх! Hände hoch! 2. (почерк) Handschrift f c это не моя рука das ist nicht meine Hand, das habe ich nicht geschrieben 3. перен. разг. (покровитель) Gönner m 1d; Protektion f c (протекция) а играть в четыре руки vierhändig spielen vt, vi из рук в руки von Hand zu Hand по правую руку rechts, zur Rechten по левую руку links, zur Linken это рукой податьdas ist ein Katzensprung под рукой bei der Hand из рук вон плохо sehr schlecht; unter aller Kritik (ниже всякой критики) это мне на руку das kommt mir sehr zustatten ( gelegen] это мне не с руки das ist mir unbequem; das paßt mir nicht взять себя в руки sich fassen, sich zusammennehmen* протянуть руку помощи jem. (D) zu Hilfe kommen* vi (s) умывать руки seine Hände in Unschuld waschen* из первых рук aus erster Hand, aus erster Quelle на скорую руку flüchtig, in aller Eile махнуть рукой abschreiben* vt (на кого-л.); aufgeben* vt (на что-л.) набить руку на чём-л. in etw. (D) Fertigkeit erlangen как рукой сняло wie weggeblasen, wie weggewischt опустить руки den Mut sinken lassen* сидеть сложа руки die Hände in den Schoß legen быть связанным по рукам и ногам (an Händen und Füßen) gebunden sein ударить по рукам (договориться) einschlagen* vi, etw. durch Handschlag bekräftigen по рукам! einverstanden!; abgemacht! выдать на руки aus|händigen vt отбиться от рук widerspenstig ( un|ge|horsam] werden развести руками (völlig) ratlos sein обеими руками mit beiden Händen рука об руку Hand in Hand, mit vereinten Kräften ему всё сходит с рук er geht immer straflos aus рукам воли не давай! werde nicht handgreiflich! прибрать к рукам an sich (A) reißen* vt (что-л.); unter die Fuchtel nehmen* vt (кого-л.)
-
17 подтянуться
1) ( на руках) sich hochziehen (непр.); спорт. einen Klimmzug machen2) разг. ( поднять дисциплину) sich zusammennehmen (непр.)3) разг. ( об отстающих) sich bessern -
18 подтянуться
-
19 крепиться
-
20 Verstand
m: den Verstand zusammennehmen напрячь свой ум, сосредоточиться. Ich mußte meinen ganzen Verstand zusammennehmen, als ich vor dieser Aufgabe stand, den Verstand verlieren (по) терять рассудок, выжить из ума. Du hast wohl den Verstand verloren, mir so was vorzuschlagen? jmdm. steht der Verstand stilljmdm. bleibt der Verstand stehen не понимать чего-л., разум отказывается понимать что-л. Mir blieb fast der Verstand stehen, als ich im Gras Blutflecken sah.Dem Jungen stand der Verstand still, als er plötzlich seinen Vater sah. alles mit Verstand machen всё делать с умом, подумав. Diese wichtige Arbeit muß man dem jungen Kollegen anvertrauen, er macht alles mit Verstand. das geht über meinen Verstand это выше моего пониманияэто у меня не укладывается (в голове). Dieser schüchterne junge Mann soll ein Verbrechen begangen haben? Das geht über meinen Verstand! er hat mehr Verstand im kleinen Finger als ein anderer im Kopf он очень умный, у него ума палата, er hat mehr Glück als Verstand дуракам везёт, дуракам счастье. nicht ganz bei Verstand sein быть не в своём уме, потерять рассудок. Du bist wohl nicht ganz bei Verstand, solch ein fragwürdiges Angebot anzunehmen? bist du noch bei Verstand? ты в своём уме?dir hat man wohl den Verstand geklaut совсем, что ли, рехнулся? Wie behandelst du deine Großeltern? Bist du noch bei Verstand? [Du bist wohl nicht ganz bei Verstand!] Du mußt dich bei ihnen entschuldigen, den Verstand gebrauchen (по)думать. Gebrauche doch einmal deinen Verstand, dann wirst du einsehen, daß dein Vorhaben unsinnig ist! er wird sich noch um den Verstand saufen [seinen Verstand versaufen] фам. он сопьётся, etw. bringt jmdn. um den Verstand довести, "достать" кого-л. Dein Gequatsche bringt mich um den Verstand.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Verstand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zusammennehmen — (sich) aufraffen; (sich) zusammenreißen (umgangssprachlich); (sich) bemühen (um) * * * zu|sam|men|neh|men [ts̮u zamənne:mən], nimmt zusammen, nahm zusammen, zusammengenommen: 1. <tr.; hat (geistige, körperliche Kräfte) konzentriert verfügbar… … Universal-Lexikon
zusammennehmen, sich — sich zusammennehmen V. (Oberstufe) sich unter Kontrolle halten, sich beherrschen Synonyme: an sich halten, sich bezähmen, sich in der Gewalt haben, sich zügeln, sich zurückhalten, sich zusammenreißen (ugs.) Beispiele: Ich musste mich stark… … Extremes Deutsch
zusammennehmen — aufbieten, aufbringen, bündeln, konzentrieren, sammeln. sich zusammennehmen an sich halten, sich beherrschen, sich bezähmen, die Nerven behalten, einen klaren/kühlen Kopf behalten, sich im Zaum halten, sich in der Gewalt/unter Kontrolle haben,… … Das Wörterbuch der Synonyme
zusammennehmen — zu·sạm·men·neh·men (hat) [Vt] 1 <Dinge> zusammennehmen verschiedene Dinge im Ganzen, als Einheit betrachten: Wenn man alle Kosten zusammennimmt, muss ich im Monat 2000 Mark für die Wohnung zahlen 2 etwas zusammennehmen etwas auf einen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zusammennehmen — zu|sạm|men|neh|men (sich beherrschen); sich zusammennehmen … Die deutsche Rechtschreibung
sich trauen — sich überwinden; wagen; sich ein Herz fassen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon
sich ein Herz fassen — sich überwinden; wagen; sich trauen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon
Zusammennehmen — * Sie nehmen sich zusammen wie die Görisseifner. Dies schlesische Sprichwort mag vielleicht vor jetzt etwa dreissig Jahren entstanden sein. Folgender Umstand gab dazu Veranlassung. Der Cantor zu Görisseifen, einem Dorfe unweit Löwenberg, hielt… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
zurücknehmen, sich — sich zurücknehmen V. (Oberstufe) sich im Hintergrund halten, sich bezähmen Synonyme: sich beherrschen, sich zügeln, sich zurückhalten, sich zusammennehmen, sich bremsen (ugs.) Beispiel: Ich nahm mich beim Gespräch zurück, weil ich zu diesem Thema … Extremes Deutsch
zusammenreißen, sich — sich zusammenreißen V. (Mittelstufe) ugs.: sich beherrschen können, sich zusammennehmen Synonyme: sich zurückhalten, sich zügeln Beispiel: Reiß dich zusammen! … Extremes Deutsch
sich überwinden — wagen; sich trauen; sich ein Herz fassen; über seinen Schatten springen; seinen Mut zusammennehmen … Universal-Lexikon